quinta-feira, 25 de julho de 2013

Texto 2 - Etimologia da palavra FLAMENCO

Etimologia
clip_image111A palavra flamenco, referindo-se à forma de arte é conhecida por esse nome, data de meados do século XIX. São etimologia incerta, várias hipóteses para que fossem propostas:
Em paralelo com o mesmo nome wader: Algumas hipóteses dizem respeito à origem do nome do gênero flamenco com aves pernaltas com o mesmo nome. Uma delas diz que o flamenco recebe este nome porque a linguagem corporal e aparência lembram artistas tais aves. Marius Schneider , no entanto, argumenta que a origem do termo pode ser feita em nome dessas aves, mas não em semelhança com o estilo dos dançarinos, mas a maneira que eu, que é predominante no repertório flamenco, está relacionada ao simbolismo medieval, entre outros animais, com o flamenco.
Enquanto a música de "Gueiros min fellah ard" agricultores sem terra Mouros : De acordo com Blas Infante , o "termo" flamenco vem do termo Hispano fellah min ard Gueiros (فلاح من غير أرض), que significa “camponês sem terra". Segundo ele, muitos mouros foram incluídos nas comunidades ciganas, com quem partilharam a sua condição de minoria étnica fora da cultura dominante. Infante está em que cante flamenco viveiro deve surgir como uma manifestação da dor que as pessoas sentiam para a aniquilação de sua cultura. No entanto, Blas Infante não fornece nenhuma fonte histórica documental para sustentar essa hipótese, tendo em conta a forte defesa que fez ao longo de sua vida em uma reforma agrária na Andaluzia, que aliviar a situação miserável do trabalhador andaluz seu tempo, esta interpretação parece ideológico e político da história mais ou musicologia. No entanto, o Padre Garcia Barrioso, também acredita que a origem do flamenco palavra poderia ser na expressão árabe usado em Marrocos fellah mangu- , que significa "música dos camponeses." cinco mesma forma, Luis Antonio de Vega apresenta expressões felahikum e enkum-Felah , que têm o mesmo significado.
Como se originou na Flandres: Um número de outras hipóteses apontam a origem do termo na Flandres . De acordo com Felipe Pedrell flamenco chegou à Espanha a partir da terra na época de Carlos V , daí o seu nome. Alguns dizem que nos bailes que foram organizadas para saudar o monarca foi saudado com gritos de flamenco Bailalo! No entanto, o "termo" flamenco ligado à música e dança surgiu nos meados do século XIX, vários séculos depois do fato.
Porque os ciganos também são conhecidos como flamingo : Em 1881 Demofilo o primeiro estudo de flamenco, argumentou que esse gênero é o nome de seu principal, os agricultores ciganos, muitas vezes em Andaluzia eram conhecidos por esse nome. Em 8 de 1841 George Borrow em seu livro O Zincali: ciganos da Espanha já pegou este nome popular, o que reforça o argumento Demofilo.
Ciganos ou Egiptanos é o nome dado em Espanha, tanto o passado e o presente para que, em Inglês chamamos de ciganos , mas eles também são conhecidos como "novo castelhano", "alemães" e "flamenco" O [...] nome "Flamengo", em que atualmente são conhecidos em diferentes partes da Espanha.
É incerto porque os ciganos eram chamados de "flamengo", mas há inúmeros relatos que sugerem uma origem Nergal, colocando o "termo" flamenco no léxico próprio da gíria . Essa teoria sustenta que "flamenco" vem flamancia , a palavra vem de "chama" e na gíria se refere ao temperamento impetuoso dos ciganos. Da mesma forma o dicionário da Real Academia Espanhola , disse que "flamenco" coloquialmente significa "cool ou insolente", sendo um exemplo a frase "catch flamenco." Em um sentido similar, o termo "flamenco" é usado como sinônimo de "faca" e "briga" ou "comoção" por Juan Ignacio González del Castillo , em sua farsa O soldado fanfarrão (ca. 1785). No entanto, Calderón Serafin Estebanez em suas cenas da Andaluzia (1847) fornece as primeiras descrições de situações de Flamengo, não usar esse nome para se qualificar.
Há questões não só sobre as origens do flamenco, mas também sobre as origens da própria palavra. Existem muitas teorias (resumidos abaixo), mas nenhuma evidência sólida de qualquer um deles. A palavra não foi registrado até o final do século 18.
George Borrow afirmou a palavra flemenc [sic] é sinônimo de "cigano". Blas Infante, em seu livro Lo Origen y de flamenco secreto del cante jondo”, sugere a palavra pode derivar da Andaluzia árabe fellah mengu”, fugitivo camponês”. Infante conecta a inúmeros muçulmanos andaluzes (Moriscos), que decidiu ficar e se misturar com os recém-chegados Romani, quando suas terras foram expropriadas por causa de suas crenças religiosas.
Outras hipóteses incluem "Fleming, natural de Flandres "(Du. Vlaming) e também" flamingo”. Espanha decidiu Flandres, durante muitos anos, e o rei Carlos I trouxe com ele a Madrid uma corte inteira Flamengo. O "Flamingo" derivação sugere uma ligação entre o pássaro colorido e os trajes coloridos dos ciganos.
Uma etimologia sugere a dança era chamado de os trajes brilhantes e movimentos enérgicos, que os espanhóis associados com a Flandres, outra é que os espanhóis, especialmente andaluzes, como dar nome às coisas pelos seus opostos, e que o Flamengo estava alto e louro e os ciganos curto e escuro, os ciganos eram chamados de "flamengo"; outros sustentam que o flamenco foi o espanhol a palavra geral para todos os estrangeiros, ciganos incluído; que Flamengo, nobres entediados com o tribunal, a vida levou para festejar com os ciganos.

Fonte: http://violonistaflamenco.blogspot.com.br/2011/09/conhecendo-mais-o-universo-do-flamenco.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário